Skip to main content

花木兰 Mulan

花木兰,家喻户晓的名字;她,代父从军,为魏国效忠,为父敬孝道;
女儿生,却比男儿刚强,勇闯直前,封为了花将军
女人,感情洋溢 - “战场上,不容许有任何的情感”,花木兰却陷入感情束缚中。。。
她,一滴一滴的泪水;为了战场牺牲的将士;她,厌恨战争。。。
她,一蹶不振。死死伤伤,血流遍地。。
“人,没有权利停止战争;只能用生命去大战,希望换来百姓的安乐”
她领悟了,换来了大家的肝胆相照,拼命护国
“有国,才有家”
她,冲锋上阵,代表着她一心保护着她的将士
情感再也没让她冲动,反而让她无私地为大局着想
除了战争,爱情并共存;文泰与木兰相爱
互爱,互牺牲,互付出,却换来了无缘的结局
为了停止柔国与魏国的干戈,与百姓的安宁
文泰(七王子)与柔国公主完婚,木兰安然拒绝官职,回乡陪父

故事的架构,很不错
少了轰轰烈烈,战争的效果欠缺
淡淡的兄弟情怀,共患难
精彩的对白,却少了每个情节完整的呈现
爱情的付出,不够刻苦铭心
唯独将士的牺牲,吟唱壮士卫国牺牲的歌,感捍我的心

以平常心欣赏,就没有太多的要求

大家都走宝,因为电影完了,没留下来欣赏花木兰的主题曲和插曲
句句歌词,都诠释了故事

主题曲 - 木兰情



作曲:李偲菘
作詞:易家揚

我看的見雲在天上混亂的飛
我聽的見滾滾沙場埋一滴淚
這是誰的沙漠 我忘了我是誰
又是誰 讓這天灰

醒在黑山睡在黃河風吹往北
昨日故鄉東市駿馬在等著誰
鐵衣下的你我 從患難到心碎
我問天 是白是黑

一顆心葬了幾滴淚
一生情背我往前飛
記住這天地中的美
滄海世界 一眼成灰

我想喝家裏的井水
卻吞下生死的滋味
就讓我敬往事一杯
對自己說 絕不後退

插曲 - 木兰星



作詞:易家揚
作曲:李偉菘
演唱:張靚穎

這世界好寬
讓孤獨好慢
荒野上的狼
他為誰流浪
寂寞是種藍
往我心裡鑽
聽見自己喊
看看天上
於是我剪下了月光
射向我老家的地方
夜黑的就像墨一樣
哪顆星名字叫木蘭
讓我把回憶當晚餐
吞下這許多年的酸
愛恨是掌心的沙漠
故事被點了穴遺忘

多年前我披著時間
逆著風走過燕然山



Hui Ru

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

当你爱的人伤害自己 心痛的是爱你的那个人 就好像眼睁睁的看着爱的人走向火堆 再怎样的担忧爱的人还是继续走向 爱的人和爱你的人都各自有主见 但那个方式才是对才是错 跟着爱的人的方式 明明就觉得危险但还需要装作不危险 还是要告诉爱的人危险但爱的人不想知道危险 这就是困难之处 难道真的不做任何努力挽救? 就这样默默让爱的人要怎样就怎样? 理不清对错 爱中不讲理 爱只所以强大是因为真的很难
Recently learnt about emotion triangle, it said human tends to suppress core emotion, and manifested as either a defense or inhibitory emotion. The emotion that we tends to inhibit are shame, guilt ... There are fear and inferiority that governs my heart - I have to learn to address and admit my feelings better, and make a decision to communicate or set a boundary. It is hard to actually do so, and I know after I have done it - I can sense my guilt and shame. It is like a vicious cycle.  I have to make a promise to myself - be mindful, be steady and let my head clears. Don't react much...But at the same times I am glad that I did say something. I did express myself. I did feeling less intense. I treated it as a progress.  Anyway I felt sorry of the people that I hurt - when I am still a human with sin...

回家

从来不懂广东话, Never understand cantonese in the past 既然在英国,学懂了广东话 But I has learnt cantonese in Uk 认识了一班香港的朋友 Due to my friendship with a bunch of Hong Kong friends 还真的谢谢他们,让我多学了一种语言 Really thankful to them, because I know one more language 最不可思议 Most amazingly, 一个初学者,既然在教会的聚会与崇拜 A cantonese beginner, yet has helped in fellowship and worship in church 当了翻译的事工(广东-华语) to do the translation from cantonese to chinese 这首歌,是上周日主日崇拜唱的 here I am to share a song I sang last Sunday in church 一听,就很感动 It melted my heart 就知道神在安慰我 I know is lord who console me 也发现了 and I has discovered that 其实广东歌也蛮好听,也有共鸣 cantonese songs also quite nice and indulging