Skip to main content

黃小琥 - 順其自然

一首很有感觉的歌

It is a very sentimental song

歌词:

一份愛會出現裂痕

兩個人都要負責任

有些成長來自承認

我終於掙脫怨與恨

年輕總習慣去爭論 要別人照我的劇本

滿身傷痕 才知道悲哀是互不信任

不在乎的眼神 內心悄悄破損

在午夜的時分 被一個夢給拆穿沒忘記那個人

我試著讓生活變得清淡 對幸福或寂寞順其自然

偶爾小小孤單 偶爾小小浪漫

不怕大喜大悲那麼難負擔 不想再背負太多期盼

對好奇或關心順其自然

只是那點不安 只是那種辛酸

總會忽然擴散讓心又累又茫然 (期望有人陪伴)

每一次記憶的翻騰 既美好也殘忍

思念讓舊情有餘溫 將我困在早應該要離開的空城


Hui Ru

Comments

Popular posts from this blog

Recently learnt about emotion triangle, it said human tends to suppress core emotion, and manifested as either a defense or inhibitory emotion. The emotion that we tends to inhibit are shame, guilt ... There are fear and inferiority that governs my heart - I have to learn to address and admit my feelings better, and make a decision to communicate or set a boundary. It is hard to actually do so, and I know after I have done it - I can sense my guilt and shame. It is like a vicious cycle.  I have to make a promise to myself - be mindful, be steady and let my head clears. Don't react much...But at the same times I am glad that I did say something. I did express myself. I did feeling less intense. I treated it as a progress.  Anyway I felt sorry of the people that I hurt - when I am still a human with sin...

回家

从来不懂广东话, Never understand cantonese in the past 既然在英国,学懂了广东话 But I has learnt cantonese in Uk 认识了一班香港的朋友 Due to my friendship with a bunch of Hong Kong friends 还真的谢谢他们,让我多学了一种语言 Really thankful to them, because I know one more language 最不可思议 Most amazingly, 一个初学者,既然在教会的聚会与崇拜 A cantonese beginner, yet has helped in fellowship and worship in church 当了翻译的事工(广东-华语) to do the translation from cantonese to chinese 这首歌,是上周日主日崇拜唱的 here I am to share a song I sang last Sunday in church 一听,就很感动 It melted my heart 就知道神在安慰我 I know is lord who console me 也发现了 and I has discovered that 其实广东歌也蛮好听,也有共鸣 cantonese songs also quite nice and indulging
当你爱的人伤害自己 心痛的是爱你的那个人 就好像眼睁睁的看着爱的人走向火堆 再怎样的担忧爱的人还是继续走向 爱的人和爱你的人都各自有主见 但那个方式才是对才是错 跟着爱的人的方式 明明就觉得危险但还需要装作不危险 还是要告诉爱的人危险但爱的人不想知道危险 这就是困难之处 难道真的不做任何努力挽救? 就这样默默让爱的人要怎样就怎样? 理不清对错 爱中不讲理 爱只所以强大是因为真的很难