Skip to main content

自我成长课 - 萨提亚

不知不觉,上了将近一年的课
不知不觉,我原来慢慢成长了
不知不觉,我想是自己的父母
爱自己,接纳自己,肯定自己

所以,我改变了
我开始爱惜自己的身体,所以就决定开始瘦身
我开始接纳与肯定自己,给了自己很多的赞美
我开始对自己降低要求,活得自在,活在当下
我开始为自己说话,不讨好,不再为别人而活

我也改变了。。
我开始接纳别人的不足,变成心情很豁达
我开始降低对别人的期待,别人没有义务满足我
我开始不去不去彼此比较,各有千秋,本领
我也开始把肯定与爱给更多的人,只要那个人愿意接受

我喜欢自己,我希望活得更自在

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Recently learnt about emotion triangle, it said human tends to suppress core emotion, and manifested as either a defense or inhibitory emotion. The emotion that we tends to inhibit are shame, guilt ... There are fear and inferiority that governs my heart - I have to learn to address and admit my feelings better, and make a decision to communicate or set a boundary. It is hard to actually do so, and I know after I have done it - I can sense my guilt and shame. It is like a vicious cycle.  I have to make a promise to myself - be mindful, be steady and let my head clears. Don't react much...But at the same times I am glad that I did say something. I did express myself. I did feeling less intense. I treated it as a progress.  Anyway I felt sorry of the people that I hurt - when I am still a human with sin...

回家

从来不懂广东话, Never understand cantonese in the past 既然在英国,学懂了广东话 But I has learnt cantonese in Uk 认识了一班香港的朋友 Due to my friendship with a bunch of Hong Kong friends 还真的谢谢他们,让我多学了一种语言 Really thankful to them, because I know one more language 最不可思议 Most amazingly, 一个初学者,既然在教会的聚会与崇拜 A cantonese beginner, yet has helped in fellowship and worship in church 当了翻译的事工(广东-华语) to do the translation from cantonese to chinese 这首歌,是上周日主日崇拜唱的 here I am to share a song I sang last Sunday in church 一听,就很感动 It melted my heart 就知道神在安慰我 I know is lord who console me 也发现了 and I has discovered that 其实广东歌也蛮好听,也有共鸣 cantonese songs also quite nice and indulging
当你爱的人伤害自己 心痛的是爱你的那个人 就好像眼睁睁的看着爱的人走向火堆 再怎样的担忧爱的人还是继续走向 爱的人和爱你的人都各自有主见 但那个方式才是对才是错 跟着爱的人的方式 明明就觉得危险但还需要装作不危险 还是要告诉爱的人危险但爱的人不想知道危险 这就是困难之处 难道真的不做任何努力挽救? 就这样默默让爱的人要怎样就怎样? 理不清对错 爱中不讲理 爱只所以强大是因为真的很难